Ado 私は最強

私は最強 (ウタ from ONE PIECE FILM RED) 歌詞

Ado

シングル私は最強
映画「ONE PIECE FILM RED」主題歌
作詞大森元貴
作曲大森元貴
発売日2022.06.22
Language:日本語/ Japanese

私は最強 歌詞 Ado

さぁ、怖くはない
不安はない
私の夢は みんなの願い
歌唄えば ココロ晴れる
大丈夫よ 私は最強

私の声が
小鳥を空へ運ぶ
靡いた服も踊り子みたいでさ
あなたの声が
私を奮い立たせる
トゲが刺さってしまったなら ほらほらおいで

見たことない 新しい景色
絶対に観れるの
なぜならば
生きてるんだ今日も

さぁ、握る手と手
ヒカリの方へ
みんなの夢は 私の幸せ
あぁ、きっとどこにもない アナタしか持ってない
その温もりで 私は最強

回り道でも
私が歩けば正解
わかっているけど
引くに引けなくてさ

無理はちょっとしてでも
花に水はあげたいわ
そうやっぱ したいことしなきゃ
腐るでしょう? 期待には応えるの

いつか来るだろう 素晴らしき時代
今はただ待ってる 誰かをね
繰り返してる 傷ましい苦味
火を灯す準備は出来てるの?
いざ行かん 最高峰

さぁ、怖くはない?
不安はない?
私の思いは 皆んなには重い?
歌唄えば 霧も晴れる
見事なまでに 私は最恐

さぁ、握る手と手
ヒカリの方へ
みんなの夢は 私の願い
きっとどこにもない アナタしか持ってない
その弱さが 照らすの

最愛の日々
忘れぬ誓い
いつかの夢が 私の心臓
何度でも 何度でも 言うわ
「私は最強」

「アナタと最強」

Ado 永遠のあくる日 歌詞
Ado 新時代 歌詞

MUSIC VIDEO / PV

Ado 私は最強 ROMAJI

sā, kowaku wa nai
fuan wa nai
watakushi no yume wa minna no negai
uta utae ba kokoro hareru
daijōbu yo watakushi wa saikyō

watakushi no koe ga
kotori o sora e hakobu
nabīta fuku mo odoriko mitai de sa
anata no koe ga
watakushi o furuitataseru
toge ga sasatte shimattanara hora hora o ide

mita koto nai atarashī keshiki
zettai ni mireru no
naze nara ba
ikiteru n da kyō mo

sā, nigiru te to te
hikari no hō e
minna no yume wa watakushi no shiawase
ā, kitto doko ni mo nai anata shika mottenai
sono nukumori de watakushi wa saikyō

mawarimichi de mo
watakushi ga aruke ba seikai
wakatte iru kedo
hiku ni hikenakute sa

muri wa chotto shite de mo
hana ni mizu wa agetai wa
sō yappa shitai koto shinakya
kusarudeshō? kitai ni wa kotaeru no

itsu ka kurudarō subarashiki jidai
ima wa tada matteru dare ka o ne
kurikaeshiteru itamashī nigami
hi o tomosu junbi wa dekiteru no?
iza ikan sai kōhō

sā, kowaku wa nai?
fuan wa nai?
watakushi no omoi wa minna ni wa omoi?
uta utae ba kiri mo hareru
migoto na made ni watakushi wa sai Osore

sā, nigiru te to te
hikari no hō e
minna no yume wa watakushi no negai
kitto doko ni mo nai anata shika mottenai
sono yowa-sa ga terasu no

saiai no hibi
wasurenuchikai
itsu ka no yume ga watakushi no shinzō
nan do de mo nan do de mo yū wa
‘watakushi wa saikyō’

‘anata to saikyō’

ENGLISH TRANSLATION

Now, let worry fall away
No fear allowed to stay
My dream is now your wish
And my hope never-ending

When clouds build up inside
My song can clear the sky
You know I’m invincible
Everything is alright
My voice carries birds in flight
With ev’ry note, they go higher and higher

See how I move with such grace
Just like a dancer on the stage
Your voice carries life within
Calls me to action again and again

If you’re hurt and you need me
I’ll always be there, I swear
I’ll always protect you
We’ll have the chance to go to brand new heights
You and I, unstoppable when we’re together
We can have it all
A fire burns within our hearts

Now, let us go hand in hand
To a light that lies ahead
All of our hopes and dreams
Can bring happiness when we’re in sync
I’ve always felt this warmth from you
No one gives affection like you do

You make me invincible
When you’re here by my side
Though this path has twists and turns
If I can walk it, there’s so much I’ll learn
I know it’s the long way round
But there’s no way I’m backing out now

See all my flowers?
I’ll tend to each one
Don’t care if I feel just a bit overcome
We’re obliged to do everything we want
Or fester inside
Don’t let this moment die
We’ve got to try!
Soon we will see a brand new era dawn
The day will come

The world is waiting for someone
To change the way it’s done
We keep repeating our mistakes
The cycle’s got to break
It’s time to work through all the pain
And be the ones to change
Let’s reach as high as we can go
Now, has worry gone away

And fears all been assuaged?
My feelings may be strong
But there’s power when you have passion
When fog builds up inside
My song can clear your mind
Everything will be alright
You know I’m invincible

Now let us go hand in hand
To a light that lies ahead
Your wish is now my dream
And my hope never-ending
Even your weakness is unique
There’s no one else like you,
you’re what we need
Shine a light into the dark
Be a beacon

Love, the feeling that I get
Every time I think of it
The dream that I once had
Still beats strongly in my heart
Say it once again
Say it once again and again
Everything is alright
When you’re here by my side

Strong with you by my side

Similar Posts