インザバックルーム 歌詞
syudou
シングル | インザバックルーム |
TVアニメ | 「チェンソーマン」ED5 |
作詞 | syudou |
作曲 | syudou |
発売日 | 2022.11.09 |
Language: | 日本語/ Japanese |
インザバックルーム 歌詞 syudou
ちょっと待ってやっぱよくないって
明日も続く地獄だね出口が無い
一切見つからないんだけど
アナタなんか知ってる?
思えば出会いは単純だった
キツめの酒を喰らった様に
頭がぐらぐらぐらした
そして目が合った
一瞬の新興と引き換えに
一生と心臓を渡すのさ
永遠続く不安と悪夢
目覚めた時には毒虫になっていた
ジャンクで汚れたこの声で
うるせぇ外野を黙らせる
アンタがとやかく言わずとも
こちら側が殴り込んでやる
邪悪な輩と蔑んだ
奴らの思考の外に出る
愛だかなんだか知らねぇが
望み通り深く堕ちてやるんだ
辿り着いたぜアンタの背だけを追って
この呪縛と束縛逃れてやるから
知ったこっちゃないって言われる様な
価値も意味も無いプライドの理由は何一体
気づいていない様で実は全部知ってる
求愛だ崇拝だふざけんな
無い方が楽勝に生きれるさ
散々流してきた涙
救いもせずただ音楽は鳴っていた
だけどさっさと切るべきプライドを
一つも捨てずに成し遂げる
愛した苦汁と辛酸だ
一粒も残さず飲んでやる
一種の若気の至りだと
舐めてた奴らに恥かかす
こっちは生まれたその日から
言葉と刃なら研いである
思えば出会いは単純だった
恥に恥を塗る生涯だった
それでも俺は一つ勝ち取った
眠れぬ夜や消えぬ後悔が
何度も何度も何度も何度も
何度もあったがここで歌っている
ジャンクで汚れたこの声で
うるせぇ外野を黙らせる
アンタがとやかく言わずとも
こちら側が殴り込んでやる
邪悪な輩と蔑んだ
奴らの思考の外に出る
愛だかなんだか知らねぇが
望み通り深く堕ちてやるんだ
辿り着いたぜアンタの背だけを追って
この呪縛と束縛逃れてやるから
ちょっと待ってやっぱまたループ
like the backroom 憧れに出口は無い
実際まだ出れないんだけど
アナタなんか知ってる?
TOOBOE 錠剤 歌詞 (ED4) |
米津玄師 KICK BACK 歌詞 (OP) |
MUSIC VIDEO / PV
syudou インザバックルーム ROMAJI
chotto matte yappa yoku nai tte
asu mo tsuzuku jigoku da ne deguchi ga nai
issai mitsukaranai n da kedo
anata nanka shitteru?
omoe ba deai wa tanjun datta
kitsume no sake o kuratta yō ni
atama ga guraguragura shita
soshite me ga atta
isshun no shinkō to hikikae ni
isshō to shinzō o watasu no sa
eien tsuzuku fuan to akumu
mezameta toki ni wa dokumushi ni natte ita
janku de yogoreta kono koe de
urusei gaiya o damaraseru
anta ga toyakaku iwazu tomo
kochiragawa ga nagurikonde yaru
jaaku na yakara to sagesunda
yatsu-ra no shikō no soto ni deru
ai da ka na n da ka shiranei ga
nozomi tōri fukaku ochite yaru n da
tadoritsuita ze anta no se dake o otte
kono jubaku to sokubaku nogarete yaru kara
shitta koccha nai tte iwareru yō na
kachi mo imi mo nai puraido no riyū wa nan ittai
kizuite inai yō de jitsu wa zenbu shitteru
kyūai da sūhai da fuzaken na
nai kata ga rakushō ni ikireru sa
sanzan nagashite kita namida
sukui mo sezu tada ongaku wa natte ita
da kedo sassato kirubeki puraido o
hito-tsu mo sutezu ni nashitogeru
aishita nigari to shinsan da
ichi tsubu mo nokosazunonde yaru
isshu no wakage no itari da to
nameteta yatsu-ra ni haji kakasu
kocchi wa umareta sono hi kara
kotoba to ha nara toide aru
omoe ba deai wa tanjun datta
haji ni haji o nuru shōgai datta
sore de mo ore wa hito-tsu kachitotta
nemurenu yoru ya kienu kōkai ga
nan do mo nan do mo nan do mo nan do mo
nan do mo atta ga koko de utatte iru
janku de yogoreta kono koe de
urusei gaiya o damaraseru
anta ga toyakaku iwazu tomo
kochiragawa ga nagurikonde yaru
jaaku na yakara to sagesunda
yatsu-ra no shikō no soto ni deru
ai da ka na n da ka shiranei ga
nozomi tōri fukaku ochite yaru n da
tadoritsuita ze anta no se dake o otte
kono jubaku to sokubaku nogarete yaru kara
chotto matte yappa mata rūpu
like the backroom akogare ni deguchi wa nai
jissai mada derenai n da kedo
anata nanka shitteru?
syudou In the Back Room English Translation
Wait a minute, this isn’t alright
Same old hell tomorrow, with no way out
Can’t seem to find it at all, but
Do you know anything about it?
Come to think of it, the encounter was simple
Like taking a hit of hard liquor
My head went spinning round and round
Then the eyes met
In exchange for this flash of sensation
I dedicate my life and heart
Never ending anxiety and nightmare
By the time I awoke, I had become a poisonous insect
With this voice, stained with junk
I’ll make them intruders silenced
Don’t need any of your advice
I’ll be coming to hunt you down
Despised with vicious mates
Breaking out from their minds
Love or whatever, I couldn’t care less
I’ll take a deep fall as desired
I’ve made it this far chasing your footsteps
I’ll break free from this curse and spell
“None of my business” one might say
What’s the purpose of this worthless, meaningless pride
May seem unaware, but is aware of everything
Courtship, worship, give me a break
I’d be much better off without them
Countless tears I have shed
Music kept ringing with no salvation
But the prides I should get rid of
Not one will I, yet will still realize
This bitter, sour juice I have loved
To the last drip I will consume
Those who called it mere youthful follies
Those who underestimated us, will be put to shame
Since the day I was born
I have been grinding my words and blade
Come to think of it, the encounter was simple
Life spent covering shame with shame
Yet I have won myself this one
Sleepless nights and irreplaceable regrets
Over and over and over and over
I went through countless times, but I am here singing
With this voice, stained with junk
I’ll make them intruders silenced
Don’t need any of your advice
I’ll be coming to hunt you down
Despised with vicious mates
Breaking out from their minds
Love or whatever, I couldn’t care less
I’ll take a deep fall as desired
I’ve made it this far chasing your footsteps
I’ll break free from this curse and spell
Wait a minute, it’s another loop
Like the backroom, there is no way out of admiration
I am still yet to break free, but
Do you know anything about it?