地球儀 歌詞
米津玄師
シングル | 地球儀 |
作詞 | 米津玄師 |
作曲 | 米津玄師 |
発売日 | 2023.07.17 |
Language: | 日本語/ Japanese |
地球儀 歌詞 米津玄師
僕が生まれた日の空は 高く遠く晴れ渡っていた
行っておいでと背中を撫でる 声を聞いたあの日
季節の中ですれ違い 時に人を傷つけながら
光に触れて影を伸ばして 更に空は遠く
風を受け走り出す 瓦礫を越えていく
この道の行く先に 誰かが待っている
光さす夢を見る いつの日も
扉を今開け放つ 秘密を暴くように
飽き足らず思い馳せる 地球儀を回すように
僕が愛したあの人は 誰も知らないところへ行った
あの日のままの優しい顔で 今もどこか遠く
雨を受け歌い出す 人目も構わず
この道が続くのは 続けと願ったから
また出会う夢を見る いつまでも
一欠片握り込んだ 秘密を忘れぬように
最後まで思い馳せる 地球儀を回すように
小さな自分の 正しい願いから始まるもの
ひとつ寂しさを抱え 僕は道を曲がる
風を受け走り出す 瓦礫を越えていく
この道の行く先に 誰かが待っている
光さす夢を見る いつの日も
扉を今開け放つ 秘密を暴くように
手が触れ合う喜びも 手放した悲しみも
飽き足らず描いていく 地球儀を回すように
MUSIC VIDEO / PV
Kenshi Yonezu Spinning Globe ROMAJI
boku ga umareta hi no sora wa takaku tōku harewatatte ita
itte o ide to senaka o naderu koe o kīta ano hi
kisetsu no naka de surechigai toki ni hito o kizutsuke nagara
hikari ni furete kage o nobashite sarani sora wa tōku
kaze o ukehashiridasu gareki o koete iku
kono michi no yukusaki ni dare ka ga matte iru
hikari sasu yume o miru itsu no hi mo
tobira o ima akehanatsu himitsu o abaku yō ni
akitarazuomoihaseru chikyū-gi o mawasu yō ni
boku ga aishita ano hito wa dare mo shiranai tokoro e itta
ano hi no mama no yasashī kao de ima mo doko ka tōku
ame o ukeutaidasu hitome mo kamawazu
kono michi ga tsuzuku no wa tsuzuke to negatta kara
mata deau yume o miru itsu made mo
hitokakera nigirikonda himitsu o wasurenu yō ni
saigo made omoihaseru chikyū-gi o mawasu yō ni
chīsana jibun no tadashī negai kara hajimaru mono
hito-tsu sabishi-sa o kakae boku wa michi o magaru
kaze o ukehashiridasu gareki o koete iku
kono michi no yukusaki ni dare ka ga matte iru
hikari sasu yume o miru itsu no hi mo
tobira o ima akehanatsu himitsu o abaku yō ni
te ga fureau yorokobi mo tebanashita kanashimi mo
akitarazuegaite iku chikyū-gi o mawasu yō ni
Kenshi Yonezu Spinning Globe English Translation
The clear sky on the day I was born was so high, distant, and endless
The day I heard a voice patting me on the back telling me to go ahead
Faces I met in the seasons, at times hurting one another
Shine by the light, the shadow extends as the sky grows further away
I catch the wind and start running, overcoming the rubble
At the end of this road, someone is waiting for me
Dream of light shining through, at any day of the week
Open the door this moment, like revealing hidden secrets
Can’t hold myself longing for more, like the spinning globe
The person I loved has gone to somewhere no one knows
With the usual kind smile as any other day, still somewhere far away
I take in the rain and start singing, not minding if seen
This road continues because I wished it would continue
I dream of meeting again, for ever and ever
I grasped the fragment firmly, so the secret remains
I’ll keep longing till the end, like the spinning globe
It all starts from an innocent wish made long ago
Carrying the loneliness in my heart, I turn the corner
I catch the wind and start running, overcoming the rubble
At the end of this road, someone is waiting for me
Dream of light shining through, at any day of the week
Open the door this moment, like revealing hidden secrets
The joy of holding ones hand, the suffering of losing one
Can’t hold myself from picturing, like the spinning globe