その日まで 歌詞
櫻坂46
シングル | その日まで |
作詞 | 秋元 康 |
作曲 | 温詞 |
発売日 | 2022.11.08 |
Language: | 日本語/ Japanese |
その日まで 歌詞 櫻坂46
サヨナラ サヨナラ サヨナラ
悲しくなんてないよ
だって いつかは会えるでしょう その日まで
そう この場所は心地いい
すべてが見慣れた景色
何かを望めば どんなものも
手に届くけど
こんな環境に甘える自分を
許せなくなってしまう前に 決心した
今日までのものは ここに置いて行こうって
手ぶらの方が 自由に生きて行けそうで・・・
じゃあね じゃあね じゃあね
笑って手を振りながら
あなたの心の片隅に残りますように・・・
ごめんね ごめんね 勝手なこと言って
でも大人になるためには 見送って・・・
今 思い出がはらはらと
瞳の奥から落ちる
新しい夢は 古い夢と
引き換えにして
仲間がいることは心強いけど
ここから一人で歩き出すタイミングだ
真っ暗な道の 先が見えなくても
胸は高鳴り 希望の光を信じる
祈って 祈って 祈って
しあわせな未来・・・
今日の別れを後悔なんてしないように
絶対 絶対 脇目も振らずに
ただ全力で進むだけ その日まで
ねえ ずっと私を待ってて
ねえ 忘れない あなたを・・・・・
サヨナラ サヨナラ サヨナラ
悲しくなんてないよ
また会えるその日まで
じゃあね じゃあね じゃあね
笑って手を振りながら
あなたの心の片隅に残りますように・・・
ごめんね ごめんね 勝手なこと言って
でも大人になるためには 見送って・・・
サヨナラはその日まで
MUSIC VIDEO / PV
櫻坂46 その日まで ROMAJI
sayonara sayonara sayonara
kanashiku nantenai yo
da tte itsu ka wa aerudeshō sono hi made
sō kono basho wa kokochi ī
subete ga minareta keshiki
nan ka o nozome ba donna mono mo
te ni todoku kedo
konna kankyō ni amaeru jibun o
yurusenakunatte shimau mae ni kesshin shita
kyō made no mono wa koko ni oite ikō tte
tebura no hō ga jiyū ni ikite ike sō de…
jā ne jā ne jā ne
waratte te o furi nagara
anata no kokoro no katasumi ni nokorimasu yō ni…
gomen ne gomen ne katte na koto itte
de mo otona ni naru tame ni wa miokutte…
ima omoide ga harahara to
hitomi no oku kara ochiru
atarashī yume wa furui yume to
hikikae ni shite
nakama ga iru koto wa kokorozuyoi kedo
koko kara hitori de arukidasu taimingu da
makkura na michi no saki ga mienakute mo
mune wa takanari kibō no hikari o shinjiru
inotte inotte inotte
shiawase na mirai…
kyō no wakare o kōkai nante shinai yō ni
zettai zettai wakime mo furazu ni
tada zenryoku de susumu dake sono hi made
nei zutto watakushi o mattete
nei wasurenai anata o…..
sayonara sayonara sayonara
kanashiku nantenai yo
mata aeru sono hi made
jā ne jā ne jā ne
waratte te o furi nagara
anata no kokoro no katasumi ni nokorimasu yō ni…
gomen ne gomen ne katte na koto itte
de mo otona ni naru tame ni wa miokutte…
sayonara wa sono hi made
Sakurazaka46 Sonohimade English Translation
Sayonara, sayonara, sayonara
I’m not sad
Cause I’m sure we can meet again; till then…
Yes, this is a comfortable place
Everything I see is familiar
Whatever I wish for
is within my reach, but
This circumstance is spoiling me
and before I can’t stand myself, I’ve made up my mind
I’ll leave everything up to today behind
I think I can live more freely empty-handed
Bye, bye, bye
Smiling and waving my hand,
I just hope I remain in the corner of your heart…
Sorry, sorry, I know I’m being selfish
But let me go so that I can grow up…
Now, pieces of memories
flutter down from the back of my eyes
I trade my old dreams
for new ones
It’s reassuring to have comrades along the way
but now is the time to start walking on my own
Though I can’t see the end of this dark road
my heart is singing; I believe in the ray of hope
Pray, pray, pray
for a happy future…
so that I won’t regret this farewell
I’m determined to devote myself
to going forward with all my might; so till the day comes…
Please wait for me till I see you again
I will never forget you…
Sayonara, sayonara, sayonara
I’m not sad
We can meet again; till then…
Bye, bye, bye
Smiling and waving my hand,
I just hope I remain in the corner of your heart…
Sorry, sorry, I know I’m being selfish
But let me go so that I can grow up…
Sayonara is till we meet again