夜のピエロ 歌詞
Ado
シングル | 夜のピエロ |
作詞 | biz |
作曲 | biz |
発売日 | 2021.06.14 |
Language: | 日本語/ Japanese |
Ado 夜のピエロ 歌詞 | LYRICS
街灯は消えてく 孤独な夜が誘う
騒がしい日々の眩しさに 今日を演じてる
憧れと好奇心 眩み 目は霞んでゆく
退屈な自分は 窮屈な日常は 忘れ去って
踊るナイトタウン
もう慢性的な不感症 未体験 街を抜け出そう
鏡とその面影 でも あどけなくて
サヨナラを告げた 自分を嘲笑った
これでいいんだ 止まった終電
いつか忘れてた この夢も
日々の幻想に消えてゆく
ネオンが夜を飲み干す 苦いだけの空き缶に
掃き溜めた劣等 冷たく胸を焦がす
独り孤独を吐いた
煌めく街の明かりは 色を変えて
蔑んでる 部屋にポツリ
虚ろな光は通り過ぎて 影となった
夜に沈む
夜明けは微かなメランコリー 朝が怖いんだ
蓋をする思考力 酔えず吐いたアルコール
理由もない不安が胸に押し寄せるんだ
溺れそうだ 足掻くだけの日々
使い捨てのような毎日に
ただ踊るだけのエキストラ
ネオンが夜を飲み干す 苦いだけの空き缶に
掃き溜めた劣等 冷たく胸を焦がす
独り孤独を吐いた
煌めく街の明かりは 色を変えて
蔑んでる 部屋にポツリ
虚ろな光は通り過ぎて 影となった
夜に沈む
笑い笑われるピエロ
街灯は消えて夜に沈む
MUSIC VIDEO
Ado Yoru No Pierrot ROMAJI
gaitō wa kieteku kodoku na yoru ga sasou
sawagashī hibi no mabushi-sa ni kyō o enjiteru
akogare to kōki-shin kurami me wa kasunde yuku
taikutsu na jibun wa kyūkutsu na nichijō wa wasuresatte
odoru naito taun
mō mansei-teki na fukan-shō mi taiken machi o nukedasō
kagami to sono omokage de mo adokenaku te
sayonara o tsugeta jibun o azakewaratta
kore de ī n da tomatta shūden
itsu ka wasureteta kono yume mo
hibi no gensō ni kiete yuku
neon ga yoru o nomihosu nigai dake no akikan ni
hakidame ta rettō tsumetaku mune o kogasu
hitori kodoku o haita
kirameku machi no akari wa iro o kaete
sagesunderu heya ni potsuri
utsuro na hikari wa tōrisugite kage to natta
yoru ni shizumu
yoake wa kasuka na merankorī asa ga kowai n da
futa o suru shikō-ryoku yoezuhaita arukōru
riyū mo nai fuan ga mune ni oshiyoseru n da
obore sō da agaku dake no hibi
tsukaisute no yō na mainichi ni
tada odoru dake no ekisutora
neon ga yoru o nomihosu nigai dake no akikan ni
hakidame ta rettō tsumetaku mune o kogasu
hitori kodoku o haita
kirameku machi no akari wa iro o kaete
sagesunderu heya ni potsuri
utsuro na hikari wa tōrisugite kage to natta
yoru ni shizumu
warai warawareru piero
gaitō wa kiete yoru ni shizumu
Ado Yoru No Pierrot ENGLISH TRANSLATION
Street lights fade, tempted by the lonely night
In the glare of noisy days, acting my today
Blinded by yearning and curiosity, eyes blur
Leaving behind my boring life and uncomfortable days
The night town dances
Chronically frigid, inexperienced, let’s get out of this city
A mirror and its remnant, still innocent
Said Good-bye, laughed at my myself
That’s fine, the last train stopped
This dream I’ve forgotten someday
Fades into the everyday fantasies
Neon drinks up the night, becomes an empty can of bitterness
Dust of inferiority, coldly burns one’s heart
Vomited the loneliness alone
Glaring city lights keeps changing its color
Despising, alone in a room
Hollow light passed though and became a shadow
Sinks into the night
A faint melancholy at dawn, scared of the morning
Numbed my thinking ability, through up the alcohol, couldn’t get drunk
Anxiety without a cause rushes up my chest
‘Bout to drown, everyday is just a struggle
Every day are disposable
Like an extra, that only gets to dance
Neon drinks up the night, becomes an empty can of bitterness
Dust of inferiority, coldly burns one’s heart
Vomited the loneliness alone
Glaring city lights keeps changing its color
Despising, alone in a room
Hollow light passed though and became a shadow
Sinks into the night
Laughing crown is laughed at
Street lights fade, sinking into the night