Kanden Lyrics (感電 歌詞)
米津玄師 (Kenshi Yonezu)
Album | STRAY SHEEP |
Drama | MIU404 Theme song |
Lyricist | Kenshi Yonezu |
Composer | Kenshi Yonezu |
Released date | 2020.08.05 |
Language: | 日本語/ Japanese |
Kenshi Yonezu Kanden English Lyrics
The night traffic that I want to escape from,
my whereabouts still unknown
Rotating around and around with no purpose
I’m in trouble, woof woof woof
I don’t mean to lose;
I feel like I’m just lacking something
It feels a bit strange to be high,
a sputtering four-wheeled vehicle
Brothers, what should we do?
I don’t want to think about anything anymore
To the outskirts of the galaxy, goodbye
Truth and morality, even on a crazy night
Us, clapping our hands and laughing together,
without anyone else knowing
Just a moment of this sparkle
The two of us will eat it up, until it’s all gone
And then good luck, pray for us
Still, let’s go
At a speed that no one can catch up with
I just want to live like lightning
What are you gonna do?
I don’t need a reply
A rolled down car window and the scenery,
their motives still unknown
It’s annoying and frustrating,
being lost, meow meow meow
I dropped a wallet around here,
did anyone see it?
I don’t want to become like a fool,
or be made fun of, Highway star
Yo buddy, give me another
Let’s fight each other like we’re in a manga
I don’t know how much of a drunkard he is,
Let’s test it out
Rational and irrational arguments
in a city that can’t even be classified
Come out here and laugh at each other
The aim is to get a mellow ending
Those moments that make your heart sway
As soon as I chased after them,
I lost sight of them
I’m sure there’s eternity somewhere
It wouldn’t hurt to search for the day after tomorrow, right?
From the morning where you disappeared
It’s still better on a night like this
A water lily in my lungs and a siren in the distance
An echoing boundary line
Let’s fight like we love each other
I’m helpless alone, so take me with you
Just a moment of this sparkle
The two of us will eat it up, until it’s all gone
And then good luck, pray for us
Still, let’s go
At a speed that no one can catch up with
Those moments that make your heart sway
As soon as I chased after them,
I lost sight of them
I’m sure there’s eternity somewhere
It wouldn’t hurt to search for the day after tomorrow, right?
I just want to live like lightning
What are you gonna do?
I don’t need a reply
MUSIC VIDEO
Kenshi Yonezu Kanden ROMAJI
nigedashitai yoru no ōrai yukue wa imada fumei
mawarimawatte munashiku tte komacchatta wan wan wan
ushinatta tsumori mo nai ga nan ka tarinai kibun
chotto hen ni hai ni natte fukashikonda yon-rin-sha
kyōdai yo ikan ka shiyō mō nan mo kangaenai yō
ginga-kei no hazure e to sayōnara
shinjitsu mo dōtoku mo dōsa shinaiikareta yoru de mo
boku-ra te o tataite waraiau
dare ni mo shirarenai mama
tatta isshun no kono kirameki o
tabetsukusō futari de kutabaru made
soshite kōun o boku-ra ni inori o
mada ikō dare mo oitsukenai kurai no supīdo de
inazuma no yō ni ikite itai dake
omae wa dō shitai? henji wa iranai
korogashita shasō to jōkei dōki wa imada fumei
jama kusaku te iratsuite mayoikonda
koko-ira de otoshita saifu dare ka mimasendeshita?
baka mitai ni tsuitenai ne chakashite kure haiwei. sutā
yō aibō mō ichi chō manga mitai na kenka shiyō yo
sake ochi ni nannai kurai no yatsu o o tameshi de
seiron to bōron no bunrui sae deki ya shinai machi o
nukedashite tagai ni waraiau
mezasu no wa merō na endingu
sore wa shinzō o setsuna ni yurasu mono
oikaketa totan ni miushinacchau no
kitto eien ga dokka ni aru n da to
myōgonichi o sagashimawaru no mo waruku wa nai deshō
omae ga dokka ni kieta asa yori
konna yoru no hō ga mada mashi-sa
hai ni suiren tōku no sairen
hibikiau kyōkai sen
aishiau yō ni kenka shiyō ze
nokoru se na-sa hissagete
tatta isshun no kono kirameki o
tabetsukusō futari de kutabaru made
soshite kōun o boku-ra ni inori o
mada ikō dare mo oitsukenai kurai no supīdo de
sore wa shinzō o setsuna ni yurasu mono
oikaketa totan ni miushinacchau no
kitto eien ga dokka ni aru n da to
myōgonichi o sagashimawaru no mo waruku wa nai deshō
inazuma no yō ni ikite itai dake
omae wa dō shitai? henji wa iranai
English translations by peachy15 (@lenami91637541)