優しい惑星 歌詞
YOASOBI
シングル Single | 優しい惑星 Yasashii Suisei / Comet |
TVアニメ Anime | 『BEASTARS』第2期エンディングテーマ |
作詞 Lyricist | Ayase |
作曲 Composer | Ayase |
発売日 Released date | 2021.01.20 |
Language: | 日本語/ Japanese |
YOASOBI 優しい惑星 歌詞 | LYRICS
今、静かな夜の中で
無計画に車を走らせた
左隣、あなたの
横顔を月が照らした
ただ、思い出を探る様に
辿る様に言葉を繋ぎ合わせれば
どうしようもなく溢れてくる
日々の記憶
あなたのそばで生きると決めたその日から
少しずつ変わり始めた世界
強く在るように弱さを隠すように
演じてきた日々に
ある日突然現れたその眼差しが
知らなかったこと教えてくれた
守るべきものがあればそれだけで
こんなにも強くなれるんだ
深い深い暗闇の中で
出会い、共に過ごしてきた
類の無い日々
心地よかった
いや、幸せだった
確かにほら
救われたんだよ
あなたに
わずかな光を捉えて輝いたのは
まるで流れ星のような涙
不器用な命から流れて零れ落ちた
美しい涙
強く大きな体に秘めた優しさも
どこか苦しげなその顔も
愛しく思うんだ
姿形じゃないんだ
やっと気付いたんだ
無情に響く銃声が夜を引き裂く
別れの息吹が襲いかかる
刹那に輝いた無慈悲な流れ星
祈りはただ届かずに消えた
この、手の中で燃え尽きた
金色の優しい彗星を
美しいたてがみを
暗闇の中握り締めた
YOASOBI 怪物 歌詞 (OP) |
YOASOBI Blue Lyrics (「群青」English Ver.) |
LYRICS VIDEO
YOASOBI 優しい惑星 ROMAJI
ima, shizuka na yoru no naka de
mu keikaku ni kuruma o hashiraseta
hidaridonari, anata no
yokogao o tsuki ga terashita
tada, omoide o saguru yō ni
tadoru yō ni kotoba o tsunagiawasere ba
dō shiyō mo naku afurete kuru
hibi no kioku
anata no soba de ikiru to kimeta sono hi kara
sukoshi zutsu kawarihajimeta sekai
tsuyoku aru yō ni yowa-sa o kakusu yō ni
enjite kita hibi ni
aru hi totsuzen arawareta sono manazashi ga
shiranakatta koto oshiete kureta
mamorubeki mono ga are ba sore dake de
konna ni mo tsuyoku nareru n da
fukai fukai kurayami no naka de
deai, tomo ni sugoshite kita
rui no nai hibi
kokochiyokatta
iya, shiawase datta
tashika ni hora
sukuwareta n da yo
anata ni
wazuka na hikari o toraete kagayaita no wa
marude nagareboshi no yō na namida
fu kiyō na inochi kara nagarete koboreochita
utsukushī namida
tsuyoku ōkina karada ni himeta yasashi-sa mo
doko ka kurushi-ge na sono kao mo
itoshiku omou n da
sugatakatachi ja nai n da
yatto kizuita n da
mujō ni hibiku jūsei ga yoru o hikisaku
wakare no ibuki ga osoikakaru
setsuna ni kagayaita mu jihi na nagareboshi
inori wa tada todokazu ni kieta
kono, te no naka de moetsukita
kin’iro no yasashī suisei o
utsukushī tategami o
kurayami no naka nigirishimeta
YOASOBI Yasashii Suisei ENGLISH TRANSLATION
Now, in the quiet night,
We drove the car without any plans.
On the left next to me,
the moon lit up the side of your face.
If we just connect the words,
Like how we search for memories,
Like how we follow the path,
The memories of those days overflow helplessly.
Since that day I decided to live my life next to you,
The world started to change little by little.
In the days I portrayed myself to be strong,
hiding my weaknesses.
The look in your eyes which appeared one day all of a sudden,
Taught me something I didn’t know.
If there are things I must protect, then with just that,
I was able to become as strong as I am now.
In the deep, deep darkness,
We met, and spent together
days like no other.
It was pleasant
No, it was bliss.
You see,
I was truly saved you know,
By you.
Catching the subtle light, what sparkled,
Were tears that were as if they were shooting stars.
Flowing and spilling out from your clumsy life,
The beautiful tears.
Even the kindness hidden in your strong big body,
Even that look like you are suffering somewhere,
I think of them all dearly.
It’s not about appearance.
I have finally noticed.
The sound of the gunshot that resonates heartlessly tears up the night.
The breath of farewell rushes at me.
The ruthless shooting star that shined for an instant,
Our prayers just disappeared without ever reaching it.
This gold, gentle comet
that burnt out in my hands,
This beautiful mane,
I held it tightly in the darkness.
English Translation by @shiyuki332