illa illa (해변) Lyrics
B.I (비아이)
Album: | Waterfall |
Genre: | K-Pop |
Label: | 131 LABEL |
Released date: | 2021.06.01 |
Language: | Korean |
ROMANIZED LYRICS
o haebyeoni isseo naui otsomae kkeute
du bore heureuneun muljulgireul dakkanaen tase
o haebyeoni isseo naui nunkkori kkeute
tteugeopge chaoreun mulbanguri seumyeodeun tase
na honja oettanseom gireul ileosseo
gamjeongui binhyeolgi jeonjaengi nan meoritsok
chueogui mulgyeol soge bareul damgeugien
simjangkkaji eoreobuteul mankeum chagawo
o haebyeoni isseo naui otsomae kkeute
du bore heureuneun muljulgireul dakkanaen tase
o haebyeoni isseo naui nunkkori kkeute
tteugeopge chaoreun mulbanguri seumyeodeun tase
o haebyeon
illa illa illa illa illa
illa illa illa illa illa
nungae illeongineun padoe nan tto hwipsseulline
uneun beobeul allyeojugo sarajin ne deoge
donggonge jaukan angaeneun geotil nari eomne
duri geotdeon modeun gireul pyeonhi geotjil mothae
samuchige kkeureoandeon nega ije eopgie
somaero nungareul bibyeo kkumi aniraseo sileo
ireon nareul dugo eodiga
nae gibuneun pokpunguga jinagan dwi jeogiap
o haebyeoni isseo naui otsomae kkeute
du bore heureuneun muljulgireul dakkanaen tase
o haebyeoni isseo naui nunkkori kkeute
tteugeopge chaoreun mulbanguri seumyeodeun tase
o haebyeon
illa illa illa illa illa
illa illa illa illa illa
nungae illeongineun padoe nan tto hwipsseulline
geuriwohameun naega jeil jalhaneun il
uljeokameun naege gajang pyeonanhan jip
kkaejyeobeorin mamui moseorineun ppyojokaejil tego
jjillineungeon eochapi tto nail tejiman
iksukan sangcheoingeol iksukan jakbyeoringeol
eosaekan annyeonggwa deonggeureonikkaji
iksukan jangmyeoningeol
o haebyeon
illa illa illa illa illa
illa illa illa illa illa
nungae illeongineun padoe nan tto hwipsseulline
pado soriwa dalgugyeong
saeroun nunmul an heullyeo
muneojil geol almyeonseodo
dasi ssaketji moraeseong
pado soriwa dalgugyeong
saeroun nunmul an heullyeo
muneojil geol almyeonseodo
dasi ssaketji moraeseong
o haebyeoni isseo naui otsomae kkeute
MUSIC VIDEO
HANGUL
오 해변이 있어 나의 옷소매 끝에
두 볼에 흐르는 물줄기를 닦아낸 탓에
오 해변이 있어 나의 눈꼬리 끝에
뜨겁게 차오른 물방울이 스며든 탓에
나 혼자 외딴섬 길을 잃었어
감정의 빈혈기 전쟁이 난 머릿속
추억의 물결 속에 발을 담그기엔
심장까지 얼어붙을 만큼 차가워
오 해변이 있어 나의 옷소매 끝에
두 볼에 흐르는 물줄기를 닦아낸 탓에
오 해변이 있어 나의 눈꼬리 끝에
뜨겁게 차오른 물방울이 스며든 탓에
오 해변
illa illa illa illa illa
illa illa illa illa illa
눈가에 일렁이는 파도에 난 또 휩쓸리네
우는 법을 알려주고 사라진 네 덕에
동공에 자욱한 안개는 걷힐 날이 없네
둘이 걷던 모든 길을 편히 걷질 못해
사무치게 끌어안던 네가 이제 없기에
소매로 눈가를 비벼 꿈이 아니라서 싫어
이런 나를 두고 어디가
내 기분은 폭풍우가 지나간 뒤 저기압
오 해변이 있어 나의 옷소매 끝에
두 볼에 흐르는 물줄기를 닦아낸 탓에
오 해변이 있어 나의 눈꼬리 끝에
뜨겁게 차오른 물방울이 스며든 탓에
오 해변
illa illa illa illa illa
illa illa illa illa illa
눈가에 일렁이는 파도에 난 또 휩쓸리네
그리워함은 내가 제일 잘하는 일
울적함은 내게 가장 편안한 집
깨져버린 맘의 모서리는 뾰족해질 테고
찔리는건 어차피 또 나일 테지만
익숙한 상처인걸 익숙한 작별인걸
어색한 안녕과 덩그러니까지
익숙한 장면인걸
오 해변
illa illa illa illa illa
illa illa illa illa illa
눈가에 일렁이는 파도에 난 또 휩쓸리네
파도 소리와 달구경
새로운 눈물 안 흘려
무너질 걸 알면서도
다시 쌓겠지 모래성
파도 소리와 달구경
새로운 눈물 안 흘려
무너질 걸 알면서도
다시 쌓겠지 모래성
오 해변이 있어 나의 옷소매 끝에
ENGLISH TRANSLATION
Oh, at the end of my sleeves is a beach
‘Cause I wiped out the water flowing on both cheeks
Oh, at the end of my eyes is a beach
‘Cause of the warm bubbles that pervade
I’m lost alone on a lonely island
Emotional anemia, war in my head
To put in my feet in the waves of memories,
It’s so cold enough to freeze my heart
Oh, at the end of my sleeves is a beach
‘Cause I wiped out the water flowing on both cheeks
Oh, at the end of my eyes is a beach
‘Cause of the warm bubbles that pervade
Oh, beach
illa illa illa illa illa
illa illa illa illa illa
I’m swept away again by the waves that sway around my eyes
Thanks to you who taught me how to cry and disappeared
There’s no day for the thick fog in my pupil to lift
I can’t take a comfortable walk on all the roads that we had walked together
‘Cause you who hugged me so deeply is no longer here
I rub my eyes with my sleeves and hate it because it’s not a dream
Where are you going leaving me like this
My mood is low like the way it is after the storm
Oh, at the end of my sleeves is a beach
‘Cause I wiped out the water flowing on both cheeks
Oh, at the end of my eyes is a beach
‘Cause of the warm bubbles that pervade
Oh, beach
illa illa illa illa illa
illa illa illa illa illa
I’m swept away again by the waves that sway around my eyes
Longingness is what I do best
Depression is the most comfortable home for me
The corners of my broken heart will be sharp
I will be the one stabbed again anyway
It’s a familiar wound, it’s a familiar farewell
Awkward goodbye and emptiness
It’s a familiar scene
Oh, beach
illa illa illa illa illa
illa illa illa illa illa
I’m swept away again by the waves that sway around my eyes
Stargazing by the rolling waves
I won’t shed new tears
Though I know it will crumble
I’ll probably build a sandcastle again
Stargazing by the rolling waves
I won’t shed new tears
Though I know it will crumble
I’ll probably build a sandcastle again
Oh, there is a beach at the edge of my sleeves