水平線 歌詞
back number
シングル Single | 水平線 Horizon |
作詞 Lyricist | 清水依与吏 |
作曲 Composer | 清水依与吏 |
発売日 Released date | 2020.08.19 |
Language: | 日本語/ Japanese |
back number 水平線 歌詞 | LYRICS
出来るだけ嘘は無いように
どんな時も優しくあれるように
人が痛みを感じた時には
自分の事のように思えるように
正しさを別の正しさで
失くす悲しみにも出会うけれど
水平線が光る朝に
あなたの希望が崩れ落ちて
風に飛ばされる欠片に
誰かが綺麗と呟いてる
悲しい声で歌いながら
いつしか海に流れ着いて 光って
あなたはそれを見るでしょう
自分の背中は見えないのだから
恥ずかしがらず人に尋ねるといい
心は誰にも見えないのだから
見えるものよりも大事にするといい
毎日が重なる事で
会えなくなる人も出来るけれど
透き通るほど淡い夜に
あなたの夢がひとつ叶って
歓声と拍手の中に
誰かの悲鳴が隠れている
耐える理由を探しながら
いくつも答えを抱えながら 悩んで
あなたは自分を知るでしょう
誰の心に残る事も
目に焼き付く事もない今日も
雑音と足音の奥で
私はここだと叫んでいる
水平線が光る朝に
あなたの希望が崩れ落ちて
風に飛ばされる欠片に
誰かが綺麗と呟いてる
悲しい声で歌いながら
いつしか海に流れ着いて 光って
あなたはそれを見るでしょう
あなたはそれを見るでしょう
MUSIC VIDEO
back number 水平線 ROMAJI
dekiru dake uso wa nai yō ni
donna toki mo yasashiku areru yō ni
hito ga itami o kanjita toki ni wa
jibun no koto no yō ni omoeru yō ni
tadashi-sa o betsu no tadashi-sa de
nakusu kanashimi ni mo deau keredo
suihei-sen ga hikaru asa ni
anata no kibō ga kuzureochite
kaze ni tobasareru kakera ni
dare ka ga kirei to tsubuyaiteru
kanashī koe de utai nagara
itsu shi ka umi ni nagaretsuite hikatte
anata wa sore o mirudeshō
jibun no senaka wa mienai no da kara
hazukashi-gara zu hito ni tazuneru to ī
kokoro wa dare ni mo mienai no da kara
mieru mono yori mo daiji ni suru to ī
mainichi ga kasanaru koto de
aenakunaru hito mo dekiru keredo
sukitōru hodo awai yoru ni
anata no yume ga hito-tsu kanatte
kansei to hakushu no naka ni
dare ka no himei ga kakurete iru
taeru riyū o sagashi nagara
iku-tsu mo kotae o kakae nagara nayande
anata wa jibun o shirudeshō
dare no kokoro ni nokoru koto mo
me ni yakitsuku koto mo nai kyō mo
zatsuon to ashioto no oku de
watakushi wa koko da to sakende iru
suihei-sen ga hikaru asa ni
anata no kibō ga kuzureochite
kaze ni tobasareru kakera ni
dare ka ga kirei to tsubuyaiteru
kanashī koe de utai nagara
itsu shi ka umi ni nagaretsuite hikatte
anata wa sore o mirudeshō
anata wa sore o mirudeshō
back number Horizon Lyrics English Translation
Always stay kind, without telling a lie
Feel someone’s pain close to your heart
Sometimes your rightness gets taken away by another rightness,
and you feel lost
Your hope collapses into the sky,
while the horizon shines in the soft morning
Looking at pieces of your pain floating in the air,
someone’s saying it’s beautiful
You’re singing, feeling sad inside
But some day your voice will be washed ashore,
and you will see it shining
You can’t stand alone,
so don’t hesitate to ask for a help to people around you
You can’t see someone’s heart,
so cherish what you can’t see more than what you can see
As time goes by every day,
some people go out of your life and you’ll never see them again
Your dream comes true
while the night is calm and beautiful
Someone’s crying in the middle of cheers and applauses
You seek for the reason to endure,
holding many obscure answers
Only then you will see yourself
Nobody will remember,
nobody will keep these moments
Standing in the middle of noises and footsteps,
you’re crying out to let them know you are there
Your hope collapses into the sky,
while the horizon shines in the soft morning
Looking at pieces of your pain floating in the air,
someone’s saying it’s beautiful
You’re singing, feeling sad inside
But some day your voice will be washed ashore
And you will see it shining
English Translation by m @ YouTube