아틀란티스 소녀 (Atlantis Princess) Lyrics
BOL4 (볼빨간사춘기)
Single: | Our Beloved BoA #2 SM STATION |
Genre: | K-Pop |
Label: | SM ENTERTAINMENT |
Released date: | 2020.08.07 |
Language: | Korean |
ROMANIZED LYRICS
jeo meon bada kkeuten mwoga isseulkka
dareun mueonga sesanggwaneun meon yaegi
gureum wiro ollagamyeon boilkka
cheonsawa napal buneun aideul
sup sok eodienga gwireul daebomyeon
ojik naegeman jakge deullyeooneun moksori
kkumeul kkuneun deusi naragabolkka
jeogi nopeun got amudo eopsneun segye
geureohgedo manhdeon jilmungwa
pulliji moshan naui sumanheun yaegiga
dorabogo seomyeon eonjebuteonga
nado mollae ijgo issdeon namanui bimil
(ije jeongmal) wae irae na ije keobeorin geolkka
(ije jeongmal) mwonga ilheobeorin gieok
(jigeum nae mam) ijen naui geu jageun somanggwa
kkumeul ilhji anhgireul jeo haneul soge soksagillae
kkaman bamhaneure balkge biccnadeon
byeoldeul gaunde na taeeonan got isseulkka
naneun jiguingwa dareun goseseo
naeryeo on geora mitgo sipgido haesseo
geureohgedo manhdeon jilmungwa
pulliji moshan naui sumanheun yaegiga
dorabogo seomyeon eonjebuteonga
nado mollae ijgo issdeon namanui bimil
(ije jeongmal) wae irae na ije keobeorin geolkka
(ije jeongmal) mwonga ilheobeorin gieok
(jigeum nae mam) ijen naui geu jageun somanggwa
kkumeul ilhji anhgireul jeo haneul soge soksagillae
neomunado joheun hyanggiwa barami
naegero dagawa
eoneu saenga nado moreuge
gamanhi deullyeooneun jageun soksagim
gwireul giurigo bulleoboseyo
dasi chajge doel geoyeyo ijhyeojin gieok
(saenggakhaebwa) na ije deo isang nohchijin anha
(sojunghaessdeon) naui ilheobeorin gieok
(jigeum nae mam) ijen naui geu jageun somanggwa
kkumeul ilhji anhgireul jeo haneul soge soksagillae
wae irae na ije keobeorin geolkka
(ije jeongmal) mwonga ilheobeorin gieok
(jigeum nae mam) ijen naui geu jageun somanggwa
kkumeul ilhji anhgireul jeo haneul soge gidohallae
Our Beloved BoA #1: Garden In The Air Lyrics by Baekhyun |
MUSIC VIDEO
HANGUL
저 먼 바다 끝엔 뭐가 있을까
다른 무언가 세상과는 먼 얘기
구름 위로 올라가면 보일까
천사와 나팔 부는 아이들
숲 속 어디엔가 귀를 대보면
오직 내게만 작게 들려오는 목소리
꿈을 꾸는 듯이 날아가볼까
저기 높은 곳 아무도 없는 세계
그렇게도 많던 질문과
풀리지 못한 나의 수많은 얘기가
돌아보고 서면 언제부턴가
나도 몰래 잊고 있던 나만의 비밀
(이제 정말) 왜 이래 나 이제 커버린 걸까
(이제 정말) 뭔가 잃어버린 기억
(지금 내 맘) 이젠 나의 그 작은 소망과
꿈을 잃지 않기를 저 하늘 속에 속삭일래
까만 밤하늘에 밝게 빛나던
별들 가운데 나 태어난 곳 있을까
나는 지구인과 다른 곳에서
내려 온 거라 믿고 싶기도 했어
그렇게도 많던 질문과
풀리지 못한 나의 수많은 얘기가
돌아보고 서면 언제부턴가
나도 몰래 잊고 있던 나만의 비밀
(이제 정말) 왜 이래 나 이제 커버린 걸까
(이제 정말) 뭔가 잃어버린 기억
(지금 내 맘) 이젠 나의 그 작은 소망과
꿈을 잃지 않기를 저 하늘 속에 속삭일래
너무나도 좋은 향기와 바람이
나에게로 다가와
어느 샌가 나도 모르게
가만히 들려오는 작은 속삭임
귀를 기울이고 불러보세요
다시 찾게 될 거예요 잊혀진 기억
(생각해봐) 나 이제 더 이상 놓치진 않아
(소중했던) 나의 잃어버린 기억
(지금 내 맘) 이젠 나의 그 작은 소망과
꿈을 잃지 않기를 저 하늘 속에 속삭일래
왜 이래 나 이제 커버린 걸까
(이제 정말) 뭔가 잃어버린 기억
(지금 내 맘) 이젠 나의 그 작은 소망과
꿈을 잃지 않기를 저 하늘 속에 기도할래
ENGLISH TRANSLATION
I wonder what is at the end of the far away sea
Its probably far away from being something from this world
Will I be able to see it if I go on top of the clouds?
The children playing the trumpet with the angels
If you listen closely somewhere in a forest
There is a small voice that only I can hear
Shall I fly away like a dream?
The place high away, a world without anyone
The present that seems to far away
And my countless words that are not yet untangled
When you look back, since some time ago,
There was my secret that I was forgetting without me knowing
Waiting I now am grown up
Some kind of memory that I forgot about
I hope I won’t forget
My small hopes and dreams
I whisper to the heavens
In the black night sky, in the center of the brightly shining stars
Is that the place that I was born?
I also wanted to believe that
I came down from a different place than Earth
The present that seems to far away
And my countless words that are not yet untangled
When you look back, since some time ago
There was my secret that I was forgetting without me knowing
Waiting I now am grown up
Some kind of memory that I forgot about
I hope I won’t forget
My small hopes and dreams
I whisper to the heavens
Waiting I now am grown up
Some kind of memory that I forgot about
I hope I won’t forget
My small hopes and dreams
I whisper to the heavens
The good fragrance
And the wind, they come to me
Sometime ago, without me knowing
There was a small whisper
Perk up your ears and listen
You will find it again, the forgotten memories
I don’t ever let go again
Of my forgotten memories
I hope I won’t forget
My small hopes and dreams
I whisper that to the heavens
Waiting I now am grown up
Some kind of memory that I forgot about
I hope I won’t forget
My small hopes and dreams
I whisper to the heavens
English Translation by BoAjjang