ベテルギウス 歌詞
優里
シングル | ベテルギウス |
作詞 | 優里 |
作曲 | 優里 |
発売日 | 2021.11.04 |
Language: | 日本語/ Japanese |
優里 ベテルギウス 歌詞
空にある何かを見つめてたら
それは星だって君がおしえてくれた
まるでそれは僕らみたいに 寄り添ってる
それを泣いたり笑ったり繋いでいく
何十回 何百回 ぶつかりあって
何十年 何百年 昔の光が
星自身も忘れたころに
僕らに届いてる
僕ら見つけあって 手繰りあって
同じ空
輝くのだって 二人だって
約束した
遥か遠く終わらないベテルギウス
誰かに繋ぐ魔法
僕ら 肩並べ 手取り合って
進んでく
辛い時だって 泣かないって
誓っただろう
遥か遠く終わらないベテルギウス
君にも見えるだろう 祈りが
記憶を辿るたび 蘇るよ
君がいつだってそこに居てくれること
まるでそれは星の光と 同じように
今日に泣いたり笑ったり繋いでいく
何十回 何百回 ぶつかりあって
何十年 何百年 昔の光が
僕自身も忘れたころに
僕らを照らしてる
僕ら見つけあって 手繰りあって
同じ空
輝くのだって 二人だって
約束した
遥か遠く終わらないベテルギウス
誰かに繋ぐ魔法
どこまで いつまで 生きられるか
君が不安になるたびに強がるんだ
大丈夫 僕が横にいるよ
見えない線を繋ごう
僕ら見つけあって 手繰りあって
同じ空
輝くのだって 二人だって
約束した
遥か遠く終わらないベテルギウス
誰かに繋ぐ魔法
僕ら 肩並べ 手取り合って
進んでく
辛い時だって 二人だって
誓っただろう
遥か遠く終わらないベテルギウス
君にも見えるだろう 祈りが
空にある何かを見つめてたら
それは星だって君がおしえてくれた
MUSIC VIDEO / PV
優里 ベテルギウス ROMAJI
sora ni aru nan ka o mitsumetetara
sore wa hoshi da tte kimi ga oshiete kureta
marude sore wa boku-ra mitai ni yorisotteru
sore o nai tari warattari tsunaide iku
nanjū kai nanbyaku kai butsukariatte
nanjū nen nanbyaku nen mukashi no hikari ga
hoshi jishin mo wasureta koro ni
boku-ra ni todoiteru
boku-ra mitsukeatte teguri atte
onaji sora
kagayaku no da tte futari da tte
yakusoku shita
haruka tōku owaranai Beterugiusu
dare ka ni tsunagu mahō
boku-ra kata narabe te toriatte
susundeku
tsurai toki da tte nakanai tte
chikattadarō
haruka tōku owaranai Beterugiusu
kimi ni mo mierudarō inori ga
kioku o tadoru tabi yomigaeru yo
kimi ga itsu da tte soko ni ite kureru koto
marude sore wa hoshi no hikari to onaji yō ni
kyō ni nai tari warattari tsunaide iku
nanjū kai nanbyaku kai butsukariatte
nanjū nen nanbyaku nen mukashi no hikari ga
boku jishin mo wasureta koro ni
boku-ra o terashiteru
boku-ra mitsukeatte teguri atte
onaji sora
kagayaku no da tte futari da tte
yakusoku shita
haruka tōku owaranai Beterugiusu
dare ka ni tsunagu mahō
doko made itsu made ikirareru ka
kimi ga fuan ni naru tabi ni tsuyogaru n da
daijōbu boku ga yoko ni iru yo
mienai sen o tsunagō
boku-ra mitsukeatte teguri atte
onaji sora
kagayaku no da tte futari da tte
yakusoku shita
haruka tōku owaranai Beterugiusu
dare ka ni tsunagu mahō
boku-ra kata narabe te toriatte
susundeku
tsurai toki da tte futari da tte
chikattadarō
haruka tōku owaranai Beterugiusu
kimi ni mo mierudarō inori ga
sora ni aru nan ka o mitsumetetara
sore wa hoshi da tte kimi ga oshiete kureta
Yuuri Betelgeuse ENGLISH TRANSLATION
As I stared up at something in the sky
You told me they were stars
Just like us, they nestle close
At times crying, laughing, and connecting
Clashing tens and hundreds of times
A light from tens and hundreds of years ago
By the time the stars themselves have forgotten about it
They reach us
We found each other, pulled towards each other
Under the same sky
When we shine, we’ll do it together
So we promised
Far and away, a never-ending Betelgeuse
Magic that connects one to another
We stand shoulder to shoulder, hand in hand and
Move forward
Even in times of pain, we wouldn’t cry
So we vowed
Far and away, a never-ending Betelgeuse
You see the prayer too, don’ t you?
Every time the memories are brought back, I remember
How you were always there
Almost like the light from a star
Crying and laughing and connecting about today
Clashing tens and hundreds of times
A light from tens and hundreds of years ago
By the time I’ve forgotten about it
It will shine upon us
We found each other, pulled towards each other
Under the same sky
When we shine, we’ll do it together
So we promised
Far and away, a never-ending Betelgeuse
Magic that connects one to another
How far, how long will we live?
I try to be strong whenever you’re anxious
It’s okay, I’m right beside you
Let’s connect the invisible dots
We found each other, pulled towards each other
Under the same sky
When we shine, we’ll do it together
So we promised
Far and away, a never-ending Betelgeuse
Magic that connects one to another
We stand shoulder to shoulder, hand in hand and
Move forward
Even in times of pain, we’ll be together
So we vowed
Far and away, a never-ending Betelgeuse
You see the prayer too, don’t you?
As I stared up at something in the sky
You told me they were stars