YOASOBI 勇者

勇者 歌詞

YOASOBI

シングル 勇者
TVアニメ 『葬送のフリーレン』OP
作詞 Ayase
作曲 Ayase
発売日 2023.09.29
Language: 日本語/ Japanese

勇者 歌詞 YOASOBI

まるで御伽の話
終わり迎えた証
長過ぎる旅路から
切り出した一節

それはかつてこの地に
影を落とした悪を
討ち取りし勇者との
短い旅の記憶

物語は終わり
勇者は眠りにつく
穏やかな日常を
この地に残して
時の流れは無情に
人を忘れさせる
そこに生きた軌跡も
錆び付いていく

それでも君の
言葉も願いも勇気も
今も確かに私の中で
生きている

同じ途を選んだ
それだけだったはずなのに
いつの間にかどうして
頬を伝う涙の理由をもっと
知りたいんだ
今更だって
共に歩んだ旅路を辿れば
そこに君は居なくとも
きっと見つけられる

物語は続く
一人の旅へと発つ
立ち寄る街で出会う
人の記憶の中に残る君は

相も変わらずお人好しで
格好つけてばかりだね
あちらこちらに作ったシンボルは
勝ち取った平和の証
それすら
未来でいつか
私が一人にならないように
あの旅を思い出せるように
残された目印

まるで御伽の話
終わり迎えた証
私を変えた出会い
百分の一の旅路

君の勇気をいつか
風がさらって
誰の記憶から消えてしまっても
私が未来に連れて行くから

君の手を取った
あの日全て始まった
くだらなくて
思わずふっと笑ってしまうような
ありふれた時間が今も眩しい
知りたいんだ
今更だって

振り返るとそこにはいつでも
優しく微笑みかける
君がいるから
新たな旅の始まりは
君が守り抜いたこの地に
芽吹いた命と共に

YOASOBI Biri-Biri 歌詞
YOASOBI アイドル 歌詞
milet Anytime Anywhere 歌詞 (ED)

MUSIC VIDEO / PV

YOASOBI 勇者 歌詞 ROMAJI

marude otogi no hanashi
owari mukaeta akashi
naga sugiru tabiji kara
kiridashita issetsu

sore wa katsute kono chi ni
kage o otoshita aku o
uchitorishi yūsha to no
mijikai tabi no kioku

monogatari wa owari
yūsha wa nemuri ni tsuku
odayaka na nichijō o
kono chi ni nokoshite
toki no nagare wa mujō ni
hito o wasuresaseru
soko ni ikita kiseki mo
sabitsuite iku

sore de mo kimi no
kotoba mo negai mo yūki mo
ima mo tashika ni watakushi no naka de
ikite iru

onaji to o eranda
sore dake datta hazu na no ni
itsu no aida ni ka dō shite
hō o tsutau namida no riyū o motto
shiritai n da
imasara da tte
tomo ni ayunda tabiji o tadore ba
soko ni kimi wa inaku tomo
kitto mitsukerareru

monogatari wa tsuzuku
hitori no tabi e to tatsu
tachiyoru machi de deau
hito no kioku no naka ni nokoru kimi wa

sō mo kawarazu o hito yoshi de
kakkō tsukete bakari da ne
achirakochira ni tsukutta shinboru wa
kachitotta heiwa no akashi
sore sura
mirai de itsu ka
watashi ga hitori ni naranai yō ni
ano tabi o omoidaseru yō ni
nokosareta mejirushi

marude otogi no hanashi
owari mukaeta akashi
watakushi o kaeta deai
hyaku-bun no ichi no tabiji

kimi no yūki o itsu ka
kaze ga saratte
dare no kioku kara kiete shimatte mo
watashi ga mirai ni tsurete iku kara

kimi no te o totta
ano hi subete hajimatta
kudaranakute
omowazu futto waratte shimau yō na
arifureta jikan ga ima mo mabushī
shiritai n da
imasara da tte

furikaeru to soko ni wa itsu de mo
yasashiku hohoemikakeru
kimi ga iru kara
arata na tabi no hajimari wa
kimi ga mamorinuita kono chi ni
mebuita inochi to tomo ni

YOASOBI The Brave Lyrics (「勇者」English Ver. )

Many days tinted in fairy tale scenes
Have arrived at the end, proof we have seen
I cut out and choose from a trip so long
A little passage I review
Tale of what’s taken place right on this field
Shadows of manifested pain and woe
There was a hero who took out all foes
A little-journey memory with you

No more pages left in that story
Our hero goes into slumber, deep
Leaving behind a veil of peace for all
Saving the dwellers of this land
The flow of time erases without mercy
And erodes all memories and hues
Even the traces left in life are now rusting as time ensues

And yet, I keep all your hopes
All the words and wishes, courage you owned
Still dwell inside me, and even now in my heart
Keep living through

Odyssey we shared, on the same path
And nothing more to that
So it should have been, but suddenly I was wondering
All those tears rolling down my cheeks
Why do they come out and fall?
I wanna find out
And still even right now,
if I engage in the journey we went about again
Though I am no longer walking next to you
One day, I know I’ll find the truth

And now that story unfolds into a journey that, alone, I set out to
I meet the locals of every town I stop in
They all are recalling the person that you were

Unwavering kindness is spoken of you
Acting all cool in everything you’d do
Here and there, we can find scattered symbols around
Manifesting battle we won for peace

And even that was left for me so one day
I wouldn’t find myself alone, becoming lonely
And I call to mind every moment of our journey
When I see the signs left in these scenes

Many days tinted in fairy tale scenes
Have arrived at the end, proof we have seen
It was that moment, our fateful meeting
One percent of the journey, spent with me

Even if your courage is swept away to the distance
And the wind has taken what everybody can recall
I will bring you on with me into the future’s light
I’ve taken your hand in mine

I know it all began right at that time
Mundane everyday signs
The moments ignited in laughter with you remain
My reflections of those times go on as brightly shining scenes
I wanna find out
And still even right now
Looking back, it’s you, standing and so proud
Evermore gently smiling right at me, without a sound
I’m perceiving you around

Now a new beginning has begun to be and
In this land that you protected and kept in safety
These budding lives are with me on this journey

Similar Posts