People (사람) Lyrics
Agust D (a.k.a SUGA of BTS)
Album: | D-2 – Full Mixtape |
Genres: | K-Pop |
Label: | BigHit Entertainment |
Released date: | 2020.05.22 |
Language: | Korean with English Translation |
Agust D People Romanized Lyrics
Yeah, yeah sandeulbaram
seuchyeoganeun saram
seumyeodeuneun saram
naneun eotteon saram
naneun joheun saram?
anim nappeun saram?
pyeongganeun gajigaksaek
geunyang nado saram
dadeul saragagessji
dadeul saranghagessji
dadeul baraegagessji
ijhyeogagessji
saramdeureun byeonhaji nado byeonhaessdeusi
sesangsari yeongwonhan geon eopseo
da jinaganeun haepeuning
eum Why so serious?
Why so serious? Why so serious?
eum I’m so serious?
I’m so serious? I’m so, I’m so
mwo eottae
seuchyeo jinagamyeon mwo eottae
mwo eottae
sangcheobadeumyeon mwo eottae
ttaeron tto apeuljido
gakkeumeun soksanghae nunmul heulliljido
mwo eottae
geureohge salmyeon mwo eottae
muri heulleoganeun daero heulleoga
jeogi kkeuteun mwoga isseuljido
teukbyeolhan salm pyeongbeomhan salm geu nareumdaero
joheun ge joheun geoji mwo
joheun ge joheun geoji
tteusdaeroman doeji anhji
bulpyeoneun dadeul gamsuhaji
geukjeogin sanghwangdeurui banbogeun salmeul jichigedo hae
saramdeuri geureongeoji
eopseumyeon issgo sipgido isseumyeon eopsgo sipgido
nuga sarami jihyeui dongmurira haessna
naega bogieneun huhoeui dongmuri bunmyeonghande
saramdeureun byeonhaji neodo byeonhaessdeusi
sesangsari yeongwonhan geon eopseo
da jinaganeun haepeuning
neoui pyeongbeomhameun doeryeo naui teukbyeolham
neoui teukbyeolhameun doeryeo naui pyeongbeomham
neoui pyeongbeomhameun doeryeo naui teukbyeolham
neoui teukbyeolhameun doeryeo naui pyeongbeomham
mwo eottae
seuchyeo jinagamyeon mwo eottae
mwo eottae
sangcheobadeumyeon mwo eottae
ttaeron tto apeuljido
gakkeumeun soksanghae nunmul heulliljido
mwo eottae
geureohge salmyeon mwo eottae
MUSIC AUDIO
Agust D People Hangul
Yeah, yeah 산들바람
스쳐가는 사람
스며드는 사람
나는 어떤 사람
나는 좋은 사람?
아님 나쁜 사람?
평가는 가지각색
그냥 나도 사람
다들 살아가겠지
다들 사랑하겠지
다들 바래가겠지
잊혀가겠지
사람들은 변하지 나도 변했듯이
세상살이 영원한 건 없어
다 지나가는 해프닝
음 Why so serious?
Why so serious? Why so serious?
음 I’m so serious?
I’m so serious? I’m so, I’m so
뭐 어때
스쳐 지나가면 뭐 어때
뭐 어때
상처받으면 뭐 어때
때론 또 아플지도
가끔은 속상해 눈물 흘릴지도
뭐 어때
그렇게 살면 뭐 어때
물이 흘러가는 대로 흘러가
저기 끝은 뭐가 있을지도
특별한 삶 평범한 삶 그 나름대로
좋은 게 좋은 거지 뭐
좋은 게 좋은 거지
뜻대로만 되지 않지
불편은 다들 감수하지
극적인 상황들의 반복은 삶을 지치게도 해
사람들이 그런거지
없으면 있고 싶기도 있으면 없고 싶기도
누가 사람이 지혜의 동물이라 했나
내가 보기에는 후회의 동물이 분명한데
사람들은 변하지 너도 변했듯이
세상살이 영원한 건 없어
다 지나가는 해프닝
너의 평범함은 되려 나의 특별함
너의 특별함은 되려 나의 평범함
너의 평범함은 되려 나의 특별함
너의 특별함은 되려 나의 평범함
뭐 어때
스쳐 지나가면 뭐 어때
뭐 어때
상처받으면 뭐 어때
때론 또 아플지도
가끔은 속상해 눈물 흘릴지도
뭐 어때
그렇게 살면 뭐 어때
Agust D People English Translation
Yeah, yeah gentle breeze
People passing by
People blending in
What kind of person am I?
Am I a good person?
Or a bad person?
The evaluation of that is varied
I’m just a person as well
Everyone must live on
Everyone must love
Everyone must hope
Must forget
People change, just as I’ve changed
There’s nothing that is forever in the life of this world
Everything is a passing happening
Mm why so serious?
Why so serious? Why so serious?
Mm I’m so serious?
I’m so serious? I’m so, I’m so
So what*
If it passes by, so what
So what
If you get hurt, so what
Sometimes you might hurt again
At times you might shed tears because you’re upset
So what
If you live like that, so what
Flow just as water flows
Something might be at the end over there
A special life, a normal life, in its own way
[People] just like the good
Like the good**
It doesn’t only go the way you mean it to
Everyone lives with inconvenience
The repetition of dramatic situations makes life tiresome
People are like that
If you don’t have it, you’d want to have it; if you do have it, you wouldn’t want it
Who said that people are the animal of wisdom
The way I see it, I’m sure that (people are] the animal of regret
People change, just as you’ve changed
There’s nothing that is forever in the life of this world
Everything is a passing happening
Your normality is rather my speciality
Your speciality is rather my normality
My normality is rather your speciality
My speciality is rather your normality
So what
If it passes by, so what
So what
If you get hurt, so what
Sometimes you might hurt again
At times you might shed tears because you’re upset
So what
If you live like that, so what
*”So what” can be replaced by several other phrases, all having the same connotation: “What about it” “What’s wrong with that” etc.
**This can actually have a several meanings, it can mean “people just like good things” or “people just like being good” or just good as it’s written above because of his double use of 좋은 for good/likeEnglish Translated by STUDIO_0613
You can check out more tracks from D-2 Album