永遠に光れ (Everlasting Shine) 歌詞
TXT (トゥモローバイトゥギャザー / TOMORROW X TOGETHER)
シングル Single | DRAMA |
TVアニメ Anime | 「ブラッククローバー」オープニングテーマ Black Clover OP |
作詞 Lyricist | Yohei |
作曲 Composer | UTA |
発売日 Released date | 2020.08.19 |
Language: | 日本語/ Japanese |
永遠に光れ (Everlasting Shine) 歌詞 | LYRICS
そう何度も何度も
目の前の今を越えるさ
何度も何度も
涙を希望に変えてこう
七色の日常を進め
永遠に光れ You’ll shine like a diamond
天使と悪魔が交差してく ooh
世界は矛盾だらけさ
思い通りじゃない
そのくらいで負ける夢はダサい
そう何度も何度も
目の前の今を越えるさ
何度も何度も
涙を希望に変えてこう
七色の日常を進め
永遠に光れ You’ll shine like a diamond
街の波 粗探し 壊れないフリ
してるだけじゃもう 疲れてしまうんだ
自分を探す旅に出ようか
そうすればきっと Life will be good yeah
負けないで
その傷は尊い
そう何度も何度も
目の前の今を越えるさ
何度も何度も
涙を希望に変えてこう
七色の日常を進め
永遠に光れ You’ll shine like a diamond
磨きあげろ 君の diamond
このままずっと眩い日々を
予想できる story なんてつまらない
そう何度も何度も
目の前の壁を越えるさ
何度も何度も
弱さを未来に繋げよう
七色の日常を進め
永遠に光れ You’ll shine like a diamond
Drama (Japanese Ver.) 歌詞 |
世界が燃えてしまった夜、僕たちは… 歌詞 (Can’t You See Me? Japanese Ver.) |
LYRICS VIDEO
永遠に光れ (Everlasting Shine) ROMAJI
sō nan do mo nan do mo
me no mae no ima o koeru sa
nan do mo nan do mo
namida o kibō ni kaete kō
nanairo no nichijō o susume
eien ni hikare You’ll shine like a diamond
tenshi to Akuma ga kōsa shiteku ooh
sekai wa mujun-darake sa
omoi tōri ja nai
sono kurai de makeru yume wa dasai
sō nan do mo nan do mo
me no mae no ima o koeru sa
nan do mo nan do mo
namida o kibō ni kaete kō
nanairo no nichijō o susume
eien ni hikare You’ll shine like a diamond
machi no nami arasagashi kowarenai furi
shiteru dake ja mō tsukarete shimau n da
jibun o sagasu tabi ni deyō ka
sō sure ba kitto Life will be good yeah
makenaide
sono kizu wa tōtoi
sō nan do mo nan do mo
me no mae no ima o koeru sa
nan do mo nan do mo
namida o kibō ni kaete kō
nanairo no nichijō o susume
eien ni hikare You’ll shine like a diamond
migakiagero kimi no diamond
kono mama zutto mabayui hibi o
yosō dekiru story nante tsumaranai
sō nan do mo nan do mo
me no mae no kabe o koeru sa
nan do mo nan do mo
yowa-sa o mirai ni tsunageyō
nanairo no nichijō o susume
eien ni hikare You’ll shine like a diamond
ENGLISH TRANSLATION
That’s right, over and over again
Overcome the present in front of (your) eyes
Over and over again
Let’s turn our tears into hope
Continue the seven-coloured life
Shine everlastingly, you’ll shine like a diamond
Angel and Devil go on intersecting ohh
The world is full of inconsistency
Nothing goes according to (our) likes
But letting go off your dream over that is uncool
That’s right, over and over again
Overcome the present in front of (your) eyes
Over and over again
Let’s turn our tears into hope
Continue the seven-coloured life
Shine everlastingly, you’ll shine like a diamond
The rough waves of the street, A
cting as if (you) can’t be broken must be exhausting already
Shall we head out on a journey to discover ourselves?
By doing that, surely, life will be good yeah
Don’t lose
Those wounds are precious
That’s right, over and over again
Overcome the present in front of (your) eyes
Over and over again
Let’s turn our tears into hope
Continue our seven-coloured life
Shine everlastingly, you’ll shine like a diamond
Polish up your diamond
Dazzlingly beautiful days will continue this way
A story that can be imagined is boring
That’s right, over and over again
Overcome the wall in front of (your) eyes
Over and over again
Let’s connect our weaknesses to the future
Continue the seven-coloured life
Shine everlastingly, you’ll shine like a diamond
English Translation by@seokjinstxt