ソリクン -Japanese ver.- 歌詞
Stray Kids (ストレイキッズ)
アルバム | Scars / Thunderus (ソリクン) -Japanese ver.- |
作詞 | Bang Chan (3RACHA)/Changbin (3RACHA)/HAN (3RACHA)/KM-MARKIT |
作曲 | Bang Chan (3RACHA)/Changbin (3RACHA)/HAN (3RACHA)/HotSauce |
発売日 | 2021.10.13 |
Language: | 日本語/ Japanese |
Stray Kids ソリクン (Japanese ver.) 歌詞
Oh 声を上げる俺が(oh)
チャンビン狙いは 絶対にハズしはしない
まるでtrackの上 全てをなぎ倒すtrailer ey
Ey 荒れ狂うハリケーンに吹き飛ぶ傘
Ey Hatersは消える ha いい様だ
Go home now ここには非の打ち所もない (What)
気高くstayし 気概に強く掲げ保つpride
響かす 警報いま高らかに
パンパン パンパン
Here they come
邪魔する奴ら前に、この血がたぎる
皆が 羨む姿に刺さる視線は
Freezing cold but I know we’ll burn forever
誰にも縛られずに
ぶちまけるまた (Twe, Twe, Twe)
ソリクン ソリクン (Twe, Twe, Twe) ソリクン
Man I’m not sorry, I’m dirty
Urr ガンガン like 落雷 Boom!(パラババン)
上空から ドゥドゥン(パラババン)
風と共に we’re here(BANG BANG BANG BOOM)
Man I’m not sorry, I’m dirty
Keep on talking, we don’t play by the rules
周りはtalk 皆、皆、皆
あれこれうんざり いやいや
言葉ばかりで 何もないなら
Why you mad? Why you sad? Why you tic, tic, tic
Out of 眼中 何も知らぬ奴らマジで単純
完全 違うレベル 今日も揺らす観衆 (whoo)
Listen up (What’s up)
気になる?(嫉妬?)
全てまとめて 吐き捨てろ
Here they come
邪魔する奴ら前にこの血がたぎる
皆が 羨む姿に刺さる視線は
Freezing cold but I know we’ll burn forever
誰にも縛られずに
ぶちまけるまた (Twe, Twe, Twe)
(Hahaha)
ソリクン ソリクン (Twe, Twe, Twe) ソリクン
Man I’m not sorry, I’m dirty
ほら Here we come now ([I.N] huh)
ほら Here we come now ([I.N] どけよ)
滅多にお出まししないのに特別
ほら Here we come now
根は「不敵」、音じゃ「無敵」
納得いくまで音で shoot to kill
Final warning すぐ back up
全部を Let go
Back off
ぶちまけるまた (Twe, Twe, Twe)
ソリクン ソリクン
Man I’m not sorry, I’m dirty
Urr ガンガン like 落雷 Boom!
(パラババン)
上空から ドゥドゥン
(パラババン)
風と共に we’re here
(BANG BANG BANG BOOM)
Man I’m not sorry, I’m dirty
Keep on talking, we don’t play by the rules
MUSIC VIDEO / PV
Stray Kids Thunderus (Japanese ver.) ROMAJI
Oh-sei o ageru ore ga (Oh)
chan Bin-nerai wa zettai ni hazushi wa shinai
marudetrack no ue subete o nagitaosutrailer ey
Ey arekurū harikein ni fukitobu kasa
Ey Haters wa kieru ha ī sama da
Go home now koko ni wa hi no uchidokoro mo nai (What)
kedakakustay shi kigai ni tsuyoku kakagetamotsupride
hibikasu keihō ima takaraka ni
panpan pan pan
Here they come
jama suru yatsu-ra mae ni kono chi ga tagiru
mina ga urayamu sugata ni sasaru shisen wa
Freezing cold but I know we’ ll burn forever
dare ni mo shibararezu ni
buchimakeru mata (Twe Twe Twe)
sori-kun
sori-kun
(Twe Twe Twe) sori-kun
Man I’m not sorry I’m dirty
Urr gan gan like rakurai Boom!
jōkū kara
kaze to tomo ni we’re here (BANG BANG BANG BOOM)
Man I’m not sorry I’m dirty
Keep on talking we don’t play by the rules
mawari watalk mina, mina, mina
arekore unzari iyaiya
kotoba bakari de nan mo nai nara
Why you mad? Why you sad? Why you tic tic tic
Out of ganchū nan mo shiranu yatsu-ra maji de tanjun
kanzen chigau reberu kyō mo yurasu kanshū (Whoo)
Listen up( What’s up)
ki ni naru? (shitto?)
subete matomete hakisutero
Here they come
jama suru yatsu-ra mae ni kono chi ga tagiru
mina ga urayamu sugata ni sasaru shisen wa
Freezing cold but I know we’ ll burn forever
dare ni mo shibararezu ni
buchimakeru mata (Twe Twe Twe)
(Hahaha)
sori-kun
sori-kun
(Twe Twe Twe) sori-kun
Man I’m not sorry I’m dirty
hora Here we come now (Huh)
hora Here we come now (doke yo)
metta ni odemashi shinai no ni tokubetsu
hora Here we come now
ne wa ‘futeki’ oto ja ‘muteki’
nattoku iku made oto de shoot to kill
Final warning sugu back up
zenbu o Let go
Back off
buchimakeru mata (Twe Twe Twe)
sori-kun
sori-kun
Man I’m not sorry I’ m dirty
Urr gan gan like rakurai Boom! (Parababan)
jōkū kara (Parababan)
kaze to tomo ni we’ re here( BANG BANG BANG BOOM)
Man I’m not sorry I’m dirty
Keep on talking we don’t play by the rules
Stray Kids Thunderous (Japanese ver.) ENGLISH TRANSLATION
Oh I raise my voice, oh
Changbin’s aim never misses
As if on a track, I’m a trailer that will mow down everything, ayy
Ayy, in a stormy hurricane umbrella gets blown
Ayy, haters disappear, serves you right!
Go home now there’s nothing to blame here (what)
My high ego stays, pride sticks to my backbone
Alarm that rings loudly
Pan, pan, pan, pan
Here they come
In front of those that disturbs, this blood is burning
Their gaze of envy is
Freezing cold, but I know we’ll burn forever
But I’m not bound by anyone
Just spit it out again (Twe!, Twe!, Twe!)
Thunderous
Thunderous (Twe!, Twe!, Twe!)
Thunderous
Man I’m not sorry, I’m dirty
Urr, rumble like thunderbolt boom! (parababam)
From the sky, tudum (parababam)
Together with the wind we’re here
BANG BANG BANG BOOM
Man I’m not sorry, I’m dirty
Keep on talking, we don’t play by the rules
Around me, (everyone) talk everyone, everyone, everyone
Tired of this and that, don’t like, don’t like
They’re just words they don’t have meaning
Why you mad? Why you sad? Why you tic, tic, tic
Out from my attention,
they don’t know anything, (they’re) really simple
It’s completely different level,
today too the spectators are shaking (woo)
Listen up (what’s up?)
Are you interested? (jealous?)
Put them all together and throw them away
Here they come
In front of those that disturbs, this blood is burning
But their gaze of envy is
Freezing cold, but I know we’ll burn forever
But I’m not bound by anyone
Just spit it out again (Twe!, Twe!, Twe!)
Hahaha
Thunderous
Thunderous (Twe!, Twe!, Twe!)
Thunderous
Man I’m not sorry, I’m dirty
Look, here we come now (huh)
Look, here we come now (get out of the way)
We’re special even though we rarely come everyday
Look, here we come now
Root is fearless, sound is invincible
Until you get convinced, with sound we’ll shoot to kill
Final warning, immediately back up
Let go of everything (Back off)
Just spit it out again ptui, ptui, ptui
Thunderous (Twe!, Twe!, Twe!)
Thunderous
Man I’m not sorry, I’m dirty
Urr, rumble like thunderbolt boom! (parababam)
From the sky, tudum (parababam)
Together with the wind we’re here
Bang, bang, bang, boom
Man I’m not sorry, I’m dirty
Keep on talking, we don’t play by the rules
English Translation by @lunaloveskz