• Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Artists
  • Albums
  • K-Pop
    • Korean Lyrics
    • Japanese Lyrics
    • English Lyrics
  • J-POP
  • OST
  • Contact Us
kgasa-logo

Kgasa

K-POP Lyrics and Profiles

You are here: Home / Lyrics / SEVENTEEN – I Wish Lyrics (English Translation)

SEVENTEEN – I Wish Lyrics (English Translation)

June 22, 2020 by kgasa

SEVENTEEN Heng:garæ

I Wish (좋겠다) Lyrics

SEVENTEEN (세븐틴)

I Wish (좋겠다) is a track from mini-album ‘Heng:garæ’ by Seventeen. We just updated full I Wish Lyrics right below with Hangul, Romanization, English Translation, and Music Audio

Album:헹가래
[Heng:garæ]
Journey of Youth
Genre:K-Pop
Label:Pledis Entertainment
Released date:2020.06.22
Language:Korean with English Translation

ROMANIZED LYRICS

gakkeumssik ne saenggak naseo
ulgeona usgido hago
neol jiuryeo aesseuneun nan

maeumi neomu dachyeoseo
bakkeuro kkeonae bon jeok eopsneun
sigan soge nal ihaehan geolkkayo

jaugi ssahin mam jeongriga an doego
bureowojineun geu saramege
dochakhaji anheul pyeonjireul
bonaeeo boayo

neon naui kkumeul bogo isseo jeongmal johgessda
maesiganmada hamkke apeul su isseo johgessda
sumanheun gyejeoredo harudo ppajimeopsi
saenggakhaneun nan geudaen moreugessjiman

haru jongil bujokhaessdeon nareul tashada
sel su eopsneun gamjeongdeullo neomchyeoheulleoseo
tto meonghani tto deonggeureoni namgyeojin nareul bodaga
amureohjido anhge aju apeun bam

nunmul sumgigi geugeon cham eoryeoun iriji
han beondo gajyeobon jeok eopsneun geudae haruui jogakdeul
baramyeon an doelkka

jaugi ssahin mam jeongriga an doego
bureowojineun geu saramege
dochakhaji anheul pyeonjireul
bonaeeo boayo

neon naui kkumeul bogo isseo jeongmal johgessda
maesiganmada hamkke apeul su isseo johgessda
sumanheun gyejeoredo harudo ppajimeopsi
saenggakhaneun nan geudaen moreugessjiman

aju jageun sarangmajeo nareul tashada
sel su eopsneun gamjeongdeullo neomchyeoheulleoseo
hanado ppajimeopsi naege keodaran gippeumira
amureohjido anhge aju apa nan

naui sigane
geudae sigane
uri sigane
uri sigane

naega kkuneun kkumeun dan hanainde
neoui gyeoten sumanheun kkumi saraissne
geudaewa na sai iseurirado maejhimyeon
deo balkeun achimi chajaoji anheulkkaraneun
saenggakhamyeonseo sseulsseulhi honja byeoreul seeo

amureohjido anhge aju apeun bam

01 Fearless Lyrics
02 Left & Right Lyrics 

MUSIC AUDIO

HANGUL

가끔씩 네 생각 나서
울거나 웃기도 하고
널 지우려 애쓰는 난

마음이 너무 다쳐서
밖으로 꺼내 본 적 없는
시간 속에 날 이해한 걸까요

자욱이 쌓인 맘 정리가 안 되고
부러워지는 그 사람에게
도착하지 않을 편지를
보내어 보아요

넌 나의 꿈을 보고 있어 정말 좋겠다
매시간마다 함께 아플 수 있어 좋겠다
수많은 계절에도 하루도 빠짐없이
생각하는 난 그댄 모르겠지만

하루 종일 부족했던 나를 탓하다
셀 수 없는 감정들로 넘쳐흘러서
또 멍하니 또 덩그러니 남겨진 나를 보다가
아무렇지도 않게 아주 아픈 밤

눈물 숨기기 그건 참 어려운 일이지
한 번도 가져본 적 없는 그대 하루의 조각들
바라면 안 될까

자욱이 쌓인 맘 정리가 안 되고
부러워지는 그 사람에게
도착하지 않을 편지를
보내어 보아요

넌 나의 꿈을 보고 있어 정말 좋겠다
매시간마다 함께 아플 수 있어 좋겠다
수많은 계절에도 하루도 빠짐없이
생각하는 난 그댄 모르겠지만

아주 작은 사랑마저 나를 탓하다
셀 수 없는 감정들로 넘쳐흘러서
하나도 빠짐없이 내게 커다란 기쁨이라
아무렇지도 않게 아주 아파 난

나의 시간에
그대 시간에
우리 시간에
우리 시간에

내가 꾸는 꿈은 단 하나인데
너의 곁엔 수많은 꿈이 살아있네
그대와 나 사이 이슬이라도 맺히면
더 밝은 아침이 찾아오지 않을까라는
생각하면서 쓸쓸히 혼자 별을 세어

아무렇지도 않게 아주 아픈 밤

ENGLISH TRANSLATION

Because I think of you sometimes
I cry or laugh
Me, who is trying so hard to erase you
Have I have come to understand myself, who has never brought
this up because my heart has been hurt too much, in this time?
I haven’t been able to sort my thoughts, which have densely piled up
And to the person I envy
I send a letter that won’t arrive

I really wish for you to see my dreams
I wish for us to be able to hurt together every hour
Even though you won’t know how I think of you every single
day throughout the many seasons
I blamed myself, who was lacking, all day long
I look at myself, who is left staring blankly alone
Because I was overflowing with countless emotions
As if nothing is wrong
What a very painful night

It’s hard to hide one’s tears
Is it not possible for me to wish for a piece of your day,
which is something I have never had?
I haven’t been able to sort my thoughts, which have densely piled up
And to the person I envy
I send a letter that won’t arrive
I really wish for you to see my dreams
I wish for us to be able to hurt together every hour
Even though you won’t know how I think of you every single
day throughout the many seasons
I blamed myself for even the smallest love
Because I was overflowing with countless emotions
Because everything is a huge happiness to me
As if nothing is wrong
I’m really hurt

In my time
There is only one dream I dream
In your time
There are many dreams besides you
In our time
If dewdrops were to gather between us
In our time
I think about how a bright morning will not come find us
And count the starts alone
As if nothing is wrong
What a very painful night

English Translation by 17_HAMZZI


SHARE THIS:

Filed Under: Lyrics, Korean Tagged With: SEVENTEEN, SEVENTEEN Lyrics

Primary Sidebar

Latest Posts

  • BOBBY – Cherry Blossom Lyrics (English Translation)
  • BOBBY – Drowning (Feat. SOLE) Lyrics (English Translation)
  • Janet Suhh – Resemble Lyrics (Our Blooming Youth OST)
  • NCT DREAM – Beatbox (English Ver.) Lyrics
  • Jimin – Set Me Free Pt.2 Lyrics

© 2019–2023 kgasa.com | Powered by WordPress and Genesis | Log in

*Links: Contact Us | DMCA | Privacy Policy | RSS Feed
*Follow Us on: Facebook | Twitter | Instagram | Reddit | YouTube
Lyrics in this blog provided for educational purposes only. All lyrics are property and copyright of their owners.